40年以上生きているけれど、まだ読めない日本語があった「“いわ(王)しや”みたいですね。“わ”の変体仮名の一つです」

faviconTogetter [トゥギャッター]
40年以上生きているけれど、まだ読めない日本語があった 「いわ(王)しや」みたいですね。 「わ」の変体仮名の一つですね。 わ! これは“わ”と読むらしい! わの変体仮名ですね →変体仮名一覧表 いわしや 変体仮名!→わ わ(王)だ rt R...
🔒 15
💬 26
tail_furry「生そば」も「宇ち多゛」もなんとなく雰囲気で読んでる
2026/04/19 20:32★★★
frothmouth“「わ」の異体字=「王」を崩した字ということを知った そういや王仁と書いて「わに」さんとかいるもんねえ”
2026/04/19 21:08★★★
world24タイトルで完結すな
2026/04/20 06:55★★★★★★
nguyen-oi「王」を崩して「わ」と読むとか初見殺しすぎる。法務局が登記通してるのが一番の驚き
2026/04/20 07:04
electricshocking初めて見た
2026/04/20 07:13
makou百人一首の木札(北海道)でこういう字を知ってったなあ。一字決まりの「われても末に」の「わ」をずっと己だと思ってた。
2026/04/20 07:34
semimaru変体
2026/04/20 08:01
nowa_s変体仮名わりと読めるけど、𛄋と𛃶はよく似てて、たまに混同する。/現代日本語では、「を」はもっぱら助詞にだけ使われるよね。他の助詞も専用の文字だと見やすいのになーと思ったりする。「は」を𛂞や𛂦にするとか
2026/04/20 08:03
kenzy_nこれは読めないのが通常かと。
2026/04/20 08:12
ducktいや何十年生きたって読めない字なんていくらでもあるだろ?変体仮名なんて六十年生きてても全然読めないよ。人名なんかでも先日は八月朔日さんが全く読めなかった。
2026/04/20 08:19
dot地元のうなぎ屋さんの看板、うなぎの「な」の字が「奈」の変体仮名(ふとちが合体したような文字)で、小さい頃はなんでこんな看板なのか不思議で仕方なかった。
2026/04/20 08:22
Galaxy42東大前の理化学機器店? 後で読む
2026/04/20 08:26
Iridium「王」の読み方は最初は日本でも「ワン」だったんだけど、勝手に「おう」に変わっちゃったみたいなんだよね。中国では当時の読みがそのまま残っている。変体かなのほうが読み方が正しいんだ。
2026/04/20 08:27
marton王仁(わに)、百済から漢字など伝える
2026/04/20 08:46
mobanama変体仮名は無理だよう。あかよろしw
2026/04/20 08:48
kimuraxtax小田原のだるま料理店とか、老舗の看板で使われがち。漫画『とめはねっ!』を読むとちょっと出てくる。
2026/04/20 08:56
Gajuまとめられてた
2026/04/20 09:01
nazumuへー
2026/04/20 09:03
ET777う𛂁ぎ/𛂞𛁲𛂁
2026/04/20 09:12
honeybe変態仮名(違
2026/04/20 09:20