ドイツ人、オランダ人、スペイン人とかと英語で会話する時は、ほとんど問題なく何を言っているのか理解できるが、アメリカ人、イギリス人、オーストラリア人の英語はめっちゃ分かりづらい

faviconTogetter [トゥギャッター]
ドイツ人、オランダ人、スペイン人とかと英語で会話する時は、ほとんど問題なく何を言っているのか理解できる。 でもアメリカ、イギリス、オーストラリア人の英語はめっちゃ分かりずらい。 もうちょっとしっかり話して欲しい。 わかる これほんと😂 す...
🔒 30
💬 88
mutinomuti関西弁はわかるけど、東京弁は癖がある感じ
2026/05/13 08:49
sds-pageイギリス英語がアメリカ人に通じないとかいう話聞いて笑っちゃった。もうアメリカ語と呼んでいいだろ
2026/05/13 10:01
mobanamaあるある。インド人もそのリストに加えておいて。非ネイティブだと、フランス人の英語は音が変わりすぎててつらい。
2026/05/13 11:07
lacucaracha習った言葉と覚えた言葉の違いだろうねえ
2026/05/13 11:25
barld我々英語の前にイタリア語とかスペイン語とか学んだ方が絶対楽だと思うんよね。日本語と発音の互換性があるんよ。
2026/05/13 11:28★★★★★★★★
kkobayashiイタリア人の英語はイタリア語にしか聞こえなくて・・・
2026/05/13 11:32
tanakamakそりゃネイティブじゃなければ、早口では話さないから / 米豪の人はノンネイティブの会話に辛抱強くつきあうが、イギリス人は加減しないイメージ。でも地域や国籍より個々人の差異が大きいだろう。
2026/05/13 11:33
nihano学生の頃、アメリカ人の先生よりイギリス人の先生の発音の方が単語の音節が融合しないしゆっくりに感じて聞き取りやすかった。イギリスでも地域によるのかな?
2026/05/13 11:38
nowa_s非ネイティブの中でも、アジア出身者の英語は分かりやすいと感じる。/英米豪の人は容赦なく流暢すぎるというか、日本語のネイティブ話者でもお年寄りが話す方言は分からなかったりするけど、あんな感じ。
2026/05/13 11:40★★
nguyen-oiネイティブの容赦ないスピードとスラングはもはや別言語。非ネイティブ同士のほうが安心感ある
2026/05/13 11:42★★
red_kawa5373そもそも表音文字を使ってる癖に、文字をそのまま読まない「英語」って言語が、欧州系言語としては異端。
2026/05/13 11:45
cinefukドイツ訛りの英語とか、ロシア訛りの英語とか、政治家の演説をテレビ等で見るとき聞き取りやすく感じる。ドイツ語の特徴として、単語を区切ってはっきり発音するので、文字を想像しやすいのもありがたいところ
2026/05/13 11:48★★★
pribetch米英豪だったらアメリカ英語が一番聞き取れない気がする
2026/05/13 11:50★★★★
Vuddaイギリスでもウェールズとかスコットランドとか訛りあるしなoasisのあの二人は何言ってんのかわかんね
2026/05/13 11:54
fourddoor英語圏のエリートは初等教育でラテン語やらされる場合がある ロマン語習得が圧倒的に楽になるから
2026/05/13 11:58
firststar_hateno言語のダンスパーティーですわね!ネイティブのスピードに翻弄されるのは、急流の中で泳ぐようですわ。
2026/05/13 12:00
momochchangキャッチ世界のトップニュースを見てると各国の英語の聞き取りやすさがわかって面白い。NHK WORLDも当たり前だけど聴きやすい
2026/05/13 12:03★★★★★★
deep_oneネイティブの会話は分かりにくい、という現象は普通。あとオーストラリアはなまりがきついせいかも。「トゥダイ」ネタは有名よね。/コメントを見て。インドは英語が公用語なのでネイティブの扱い。大英帝国。
2026/05/13 12:07
thirty206thank youがthaにまで縮まるのは津軽弁を彷彿とさせるなw
2026/05/13 12:10
AKIMOTO最高速度が違うからでは
2026/05/13 12:12