
「日本で買ったシャンプー、コンディショナー使ってないのに香りが残るし1本200円くらいだから爆買いしちゃった」タイ人絶賛のシャンプーが日本人には意外なブランドだった
มีแชมพูตัวนึงซื้อใช้ที่ ญป. ตอนสระคือหอมทะลุห้องน้ำจนแฟนถามอะ แล้วหอมติดหัวไป 3 วันแบบไม่ได้ใช้ครีมนวดด้วย กลิ่นสะอาดเหม...

lenore何で喜んで使ってる人に「日本では評判良くないよ」とか言っちゃうんだろ?実際自分では使わないくせに。子供の頃の記憶で判断する余計なお世話の老害仕草(実年齢は知らない)
2026/05/23 15:52★★★★★★★★

sangping“日本では不評” 不評ならあんなにいっぱいお店に置いていないだろ。
2026/05/23 16:26★★★★★★★★★★★★★

sgo2リンスin
2026/05/23 16:27

chuukai女性が反応しやすい外国語翻訳ネタの棘が現れるブクマはまだまだ捨てたものじゃないなって思いました。
2026/05/23 16:30

gooeyblob「55555555」って何じゃい、と思って調べたら「wwwwwww」みたいなことなのね(「5」がタイ語で笑い声を表す「ฮา(ha)」の音に近いとか)
2026/05/23 16:30★★

Helfardそれはそうとして毎日風呂には入れよ。
2026/05/23 16:31★

maturi555555って何?
2026/05/23 16:33

nguyen-oiまさかのメリットで草。海外の水質や髪質だと評価が全然変わるの面白いな
2026/05/23 16:35

saihateaxis水質や髪質によって合う合わないは色々ある。
2026/05/23 16:36

altar“だってタイは蒸し暑いから、日本はカラッとした暑さで” おぉ~。本場の熱帯多湿基準の意見なのか旅行した時期の一面しか知らない故なのか。
2026/05/23 16:44★★★★★★

sakito91丁度今日更新の「このクラスにギャルはいない」を読んでいたおかげで55555がハハハハハなのが分かった ありがとうタイBL
2026/05/23 16:46★★★★★★

iasnaメリット使うと髪ギシギシになるからいやーんなんだけど他民族はそうならないんだろうか、水が違うから?
2026/05/23 16:53

operator高級シャンプーより遥かに安いけど、大量生産しているからで、実際に性能はいいのよ。価格差のような差はない。
2026/05/23 16:54★

hkdn日本ってタイに比べたらカラッとしてるのか。そりゃそうか。
2026/05/23 16:54

omaya以前は探して買ってたメリットそんなに売ってない。今はコンビニのPB。
2026/05/23 17:03

x100jp剣道部との相性最悪だった記憶。
2026/05/23 17:05

newformsこのクラスにギャルはいないで今日知ったばかりの55555の知識がすぐに役に立つとは❗️
2026/05/23 17:09★★★

unagitanタイ人って髪を毎日洗わない人も多いから香りが大事なんだろう。シャワーは1日2回浴びるくせに意味わからんw /555はhahahaの発音で草を意味します。
2026/05/23 17:12

umi-be55555はタイ語でハハハハハなのでwwwwwと同じ意味です。ゴゴゴゴ…ではないからな
2026/05/23 17:13★★★★★★★

poipoi3本筋じゃないけど「タイは蒸し暑いけど、日本はカラッとした暑さ」と言われててちょっと笑ってしまった。近年日本は気候の東南アジア化が進んでいると言われるけど本場の人からすると湿度が低いと感じるんだな
2026/05/23 17:31★★★★★★★★